samples
back
prices

Spanish to English -- LITERARY
Technical - Medical - Advertising - Legal - Literary

Original - Spanish

     -Mire vuestra merced - respondió Sancho- que aquellos que allí se parecen no son gigantes, sino molinos de viento, y lo que en ellos parecen brazos son las aspas, que, volteadas del viento, hacen andar la piedra del molino.
     -Bien parece - respondió don Quijote- que no estás cursado en esto de las aventuras: ellos son gigantes; y si tienes miedo, quítate de ahí, y ponte en oración en el espacio que yo voy a entrar con ellos en fiera y desigual batalla.
     Y diciendo esto, dio de espuelas a su caballo Rocinante, sin atender a las voces que su escudero Sancho le daba, advirtiéndole que, sin duda alguna, eran molinos de viento, y no gigantes, aquellos que iba a acometer.
     Pero él iba tan puesto en que eran gigantes, que ni oía las voces de su escudero Sancho, ni echaba de ver, aunque estaba ya bien cerca, lo que eran; antes iba diciendo en voces altas:
     -Non fuyades, cobardes y viles criaturas, que un solo caballero es el que os acomete.

    MIGUEL DE CERVANTES
    Don Quijote de la Mancha
    Editorial Planeta, S. A., Barcelona, 1990

 

English translation

     "Look, Your Honor," responded Sancho, "those which yonder look like giants, are but windmills, and what look like arms upon them are the sails, which, turned by the wind, drive the millstone."
     "It is most apparent," responded Don Quixote, "that you are not learned in such adventures: they are giants; and if you are afraid, get out of the away, and start praying for I am going to enter among them in fierce and unequal battle."
     And speaking thus, he spurred on his horse Rocinante, without heeding his squire Sancho's cries warning him that, undoubtedly, it was windmills, and not giants, he was about to attack.  But so convinced was he that they were giants, that he neither heard the cries of his squire Sancho, nor realized, although he was already very close, what they were;  rather, he was calling out, "Do not flee, cowardly and vile creatures, for it is but a single knight who attacks you."

    MIGUEL DE CERVANTES
    Don Quixote of la Mancha
    Editorial Planeta, S. A., Barcelona, 1990

English to Spanish
Technical - Medical - Advertising - Legal - Literary

Spanish to English
Technical - Medical - Advertising - Legal - Literary

prices
back

{ welcome | main page | samples | prices }

 

©1998-2005 Mara Translations
goyesca@earthlink.net