| Matthew 3:1-6 | Mark 1:1 4 2-3 6 5 | Luke 3:1-6 | |||
|---|---|---|---|---|---|
|
1
En de taiV hmeraiV ekeinaiV paraginetai IwannhV o BaptisthV khrusswn en th erhmw thV IoudaiaV [v. 5b] 2 [Kai] legwn, Metanoeite, hggiken gar h basileia twn ouranwn. 3 OutoV gar estin o rhqeiV dia Hsaiou tou profhtou legontoV, {11:10b Idou egw apostellw ton aggelon mou pro proswpou sou, oV kataskeusasei thn odon sou emprosqen sou.} Fwnh bowntoV en th erhmw etoimasate thn odon kuriou euqeiaV poieite taV tribouV autou. 4 AutoV de o IwannhV eicen to enduma autou apo tricwn kamhlou kai zwnhn dermatinhn peri thn osfun autou h de trofh hn autou akrideV kai meli agrion. 5 Tote exeporeueto proV auton Ierosoluma kai pasa h Ioudaia kai pasa h pericwroV tou Iordanou 6 kai ebaptizonto en tw Iordanh potamw up autou exomologoumenoi taV amartiaV autwn. |
1
Arch tou euaggeliou Ihsou Cristou [uiou Qeou]. {4 Egeneto IwannhV [o] baptizwn en th erhmw kai khrusswn baptisma metanoiaV eiV afesin amartiwn.} 2 KaqwV gegraptai en tw Hsaia tw profhth, Idou apostellw ton aggelon mou pro proswpou sou oV kataskeuasei thn odon sou; 3 fwnh bowntoV en th erhmw etoimasate thn odon kuriou euqeiaV poieite taV tribouV autou. [4-5] 6 Kai hn o IwannhV endedumenoV tricaV kamhlou kai zwnhn dermatinhn peri thn osfun autou kai esqiwn akridaV kai meli agrion. {5 Kai exeporeueto proV auton pasa h Ioudaia cwra kai oi Ierosolumitai panteV kai ebaptizonto up autou en tw Iordanh potamw exomologoumenoi taV amartiaV autwn.} |
1
En etei de pentekaidekatw thV hgemoniaV Tiberiou kaisaroV, hgemoneuontoV Pontiou Pilatou thV IoudaiaV, kai tetra- arcountoV thV GalilaiaV Hrwdou, Filippou de tou adelfou autou tetra- arcountoV thV ItouraiaV kai TracwnitidoV cwraV, kai Lusaniou thV AbilhnhV tetraarcountoV, 2 epi arci- erewV Anna kai Kaiafa egeneto rhma Qeou epi Iwannhn ton Zacariou uion en th erhmw 3 kai hlqen eiV pasan [thn] pericwron tou Iordanou, khrusswn baptisma metanoiaV eiV afesin amartiwn. 4 WV gegraptai en biblw logwn Hsaiou tou profhtou, {7:27b Idou apostellw ton aggelon mou pro proswpou sou, oV kataskeusasei thn odon sou emprosqen sou.} Fwnh bowntoV en th erhmw etoimasate thn odon kuriou euqeiaV poieite taV tribouV autou. 5 Pasa faragx plh- rwqhsetai kai pan oroV kai bounoV tapeinwqhsetai kai estai ta skolia eiV euqeian kai ai traceiai eiV odouV leiaV 6 kai oyetai pasa sarx to swthrion tou Qeou. {3a kai hlqen eiV pasan [thn] pericwron tou Iordanou,} 3:7-10
| 1:7-8
| 3:7-9
| |
Key: Matt. Mark Luke
In the days of Herod, king of Judaea, during the archpriesthood of Caiaphas, [a certain man] [named] John came baptizing a baptism of repentance in the Jordan river, who was said to be from the family of Aaron the priest, child of Zechariah and Elizabeth, and all came out to him.
In the days of Herod, king of Judaea, during the archpriesthood of Caiaphas, a certain man named John came baptizing a baptism of repentance in the Jordan river, and so forth.
Return to the Four-Color Synopsis's Table of Contents.